The 'random questions about Japan' thread
#151
FlyerTalk Evangelist
Join Date: Jul 2001
Location: Boston, Jo'burg, HK
Programs: AA EXP, Hyatt Lifetime Diamond, CX Gold, Mrs. Pickles travels for free
Posts: 13,163
#152
Join Date: Mar 2007
Location: TYO / WAS / NYC
Programs: American Express got a hit man lookin' for me
Posts: 4,598
Since I was paged...
Calling yourself "-san" is an obvious faux pas which no reasonably educated Japanese person would commit. The honorifics get more difficult, though, in an organizational context. For instance, you have to call your boss "-san" internally, but refer to them without a suffix when you're in front of a customer or client, and of course the customer or client is always "-sama." And when it gets *really* awkward is when somebody switches from being a co-worker to being a client, or vice versa.
On a tangent -- in the legal profession, where I work, there is an added level of complication surrounding the title "sensei," which everyone seems to use slightly differently; e.g. some people call all lawyers "sensei," some Japanese lawyers only call other Japanese lawyers "sensei" while calling foreign lawyers "san," others will call foreign lawyers "sensei" only if they are admitted to practice in Japan, some will refer to more senior lawyers than them as "sensei" and to more junior lawyers as "san," some law firms have banned the use of the "sensei" title so as to avoid offense, some lawyers don't like being called "sensei," and clients are all over the map in terms of whether and when they use "sensei," "sama" and "san." I don't think that teachers or doctors have this problem...
Calling yourself "-san" is an obvious faux pas which no reasonably educated Japanese person would commit. The honorifics get more difficult, though, in an organizational context. For instance, you have to call your boss "-san" internally, but refer to them without a suffix when you're in front of a customer or client, and of course the customer or client is always "-sama." And when it gets *really* awkward is when somebody switches from being a co-worker to being a client, or vice versa.
On a tangent -- in the legal profession, where I work, there is an added level of complication surrounding the title "sensei," which everyone seems to use slightly differently; e.g. some people call all lawyers "sensei," some Japanese lawyers only call other Japanese lawyers "sensei" while calling foreign lawyers "san," others will call foreign lawyers "sensei" only if they are admitted to practice in Japan, some will refer to more senior lawyers than them as "sensei" and to more junior lawyers as "san," some law firms have banned the use of the "sensei" title so as to avoid offense, some lawyers don't like being called "sensei," and clients are all over the map in terms of whether and when they use "sensei," "sama" and "san." I don't think that teachers or doctors have this problem...
#153
Original Poster
Join Date: Dec 2009
Location: Singapore, Warsaw, Surfers Paradise
Programs: KrisFlyer Gold>>>Silver>>>Blue, Finnair Silver, Royal Caribbean Diamond
Posts: 5,174
Just curious but when it comes to time are Japanese people used to the 24-hr format like 19:00?
#154
Moderator: Luxury Hotels and FlyerTalk Evangelist
Join Date: Sep 2002
Location: Palo Alto, California,USA
Posts: 17,857
#155
Join Date: Jun 2005
Location: TYO
Programs: Tokyo Monorail Diamond-Encrusted-Platinum
Posts: 9,633
If you want to sound quite precise and meticulous you could use 24-hr format in everyday conversation. It's a bit "stiff", though. When speaking more casually, you can use 12-hr format with modifiers like - "gozen" (before noon), "gogo" (after noon), "asa" (morning), "yugata" (early evening), "yoru" (evening), "yonaka" (middle of the night).
#156
Join Date: Feb 2013
Location: Beantown! (BOS)
Programs: AA PtPro (2 MM); Hilton Diamond; Hertz President Cr; DL SkyMiles; UA MileagePlus
Posts: 3,438
Officially the law was passed in 1873 (明治6年) to use European time system. When Japan opened the country in 1854 after closing the country for 300 years, most modern Western thing came from Europe where 24 hrs. system were being used. However, initially 24 hrs. system were mainly used by Japanese military and not much by general public in Japan.
On 1942 (昭和17年) Japanese National Railroad (predecessor of JR, and was government entity back then) adopted 24 hrs. system to avoid confusion between 7 a.m. vs.7 p.m., etc. Then it was quickly adopted by general public in Japan.
On 1942 (昭和17年) Japanese National Railroad (predecessor of JR, and was government entity back then) adopted 24 hrs. system to avoid confusion between 7 a.m. vs.7 p.m., etc. Then it was quickly adopted by general public in Japan.
#158
Join Date: Aug 2009
Location: HND
Programs: JAL Sapphire
Posts: 542
#161
Join Date: Feb 2013
Location: Beantown! (BOS)
Programs: AA PtPro (2 MM); Hilton Diamond; Hertz President Cr; DL SkyMiles; UA MileagePlus
Posts: 3,438
This date back when newspapers were pretty much only news media for public. Newspapers are published every day, including Sundays and holidays. To provide day off for newspaper media, including print shops, local delivery center, etc. Japanese newspaper came up with newspaper holiday, which happens 10 time every years. The major newspaper came to unwritten agreement so that all major newspaper will take newspaper holiday on same day.
#163
FlyerTalk Evangelist
Join Date: Jul 2011
Programs: Hyatt Discoverist, SEIBU PRINCE CLUB Silver, Marriott Gold
Posts: 20,439
#165
Moderator: Luxury Hotels and FlyerTalk Evangelist
Join Date: Sep 2002
Location: Palo Alto, California,USA
Posts: 17,857