What's the best foreign language to learn?
#46
Join Date: Apr 2010
Location: CGK
Programs: FlyingBlue | Krisflyer | SPG | HHonors
Posts: 1,563
All depends on where you're from (in Malaysia), and which neighbourhood (in Singapore)! For Malaysia, Kuala Lumpur and Ipoh are very Cantonese (the former is what might give you that impression) while Penang is very Hokkein and Cameron Highlands is Hainan. I'm not sure what Chinese dialects prevail in other big cities in Malaysia (there are, apparently, small towns that are predominantly Hakka).
When I was a child in Singapore (been decades for me) certain old neighborhoods in old Singapore (largely gone all redeveloped and inhabitants moved to HDB flats) were reputed to inhabited by speakers of certain dialects. Before people started to mandarinize names, it was very easy to discern a Chinese person's dialectical ancestry by the anglicised spelling of their names. I certainly remember people with Cantonese names though, as you say, Hokkein and TeoChew are more prevalent.
When I was a child in Singapore (been decades for me) certain old neighborhoods in old Singapore (largely gone all redeveloped and inhabitants moved to HDB flats) were reputed to inhabited by speakers of certain dialects. Before people started to mandarinize names, it was very easy to discern a Chinese person's dialectical ancestry by the anglicised spelling of their names. I certainly remember people with Cantonese names though, as you say, Hokkein and TeoChew are more prevalent.
I do have to applaud the move by China to adopt a unified Chinese language and script though as that would really be confusing for business, trade and tourism if all the dialect groups in China are used.
#47
FlyerTalk Evangelist


Join Date: Nov 1999
Programs: FB PLT again afater a decade as plebian
Posts: 22,944
As you probably know, one of the many Chinese words for Mandarin is 普通话, which = common language. I think this term was coined during the 1950s around the same time simplified Chinese characters were introduced in Mainland China. Both of these measures were designed to facilitate communication between people from different regions, and also improve the literacy rate (i.e. simple characters might not be pretty, but they are easy to learn)..
As far as facilitating communication goes, the same occured in Qubec a few centuries ago with people coming from all over what is now France (but mostly from the west). They apparently decided to standardise on a dialect understood in Ile de France area.
New countries like the U.S. and Canada (latter where English was prevalent) didn't really have languages developng in relative isolation. I would say accents did develop locally, probably fuelled by ethnic pockets.
Resurgent languages also present challenges. I had breakfast at a chambre d'hote with a Japanese man a few years ago. He apparently decided to settle in Barcelona to study Spanish. Little did he realise he got caught up in a resurgence of Catalan so his Spanish (or as the Latin Americans would call it, Castellan) was still very rudimentary as he unknowingly learned Catalan.
#48
FlyerTalk Evangelist


Join Date: Nov 1999
Programs: FB PLT again afater a decade as plebian
Posts: 22,944
It is true that some parts of Malaysia (ie. Penang) speaks Hokkien, the same can be said for parts of North Sumatra (Medan in particular) where local Chinese immigrants brought some parts of their Hokkien language that has been incorporated into Indonesian language. The reason why I cite Malaysia as having more Cantonese speakers is that HK TVB serials broadcasted in Malaysia is still dubbed in the original Cantonese, while in Singapore it has all been dubbed in Mandarin Chinese.
On that note, I've watched a couple of new series where the show is filmed twice, once in Welsh and once in English. No dubbing.
Do note that Taiwan has Min-dialect which is similar to Hokkien,
but the lack of popular culture in media meant Hokkien is not as widely recognized compared to Cantonese by foreigners, when it is maybe spoken and understood by more Chinese.
I do have to applaud the move by China to adopt a unified Chinese language and script though as that would really be confusing for business, trade and tourism if all the dialect groups in China are used.
#49
A FlyerTalk Posting Legend




Join Date: Dec 2000
Location: Shanghai
Posts: 46,382
I'm illiterate but presumably it is phonetically "putonghua". Mandarin is/was also known as the equivalent of "national language" (in the RoC) and "Chinese language" (IIRC in SE Asia). I don't now what it is called in Singapore, Malaysia, Indonesia, Thailand and the Philippines.
中文 -- While 文 means writing, this term is widely used in a more general sense
国语 -- 国 = country, but Mainland China in this case. This term is more commonly used in places outside of Mainland China
汉语 -- 汉 = Han, as in Han Chinese
中国话 -- This one is self explanatory
北京话 -- People outside of Beijing don't use this term so often, but it remains relevant because Beijing is/was the model for current Mandarin that is spoken in Mainland China
#50
Join Date: Apr 2010
Location: CGK
Programs: FlyingBlue | Krisflyer | SPG | HHonors
Posts: 1,563
This is probably the one used often, or at least as I know it. 文 refers more to literacy or language as 文化 translates to culture
#51


Join Date: Jun 2008
Posts: 3,040
That said, I think I'll procrastinate until the actual beginning of the decade, 1/1/2021.
#52
FlyerTalk Evangelist




Join Date: Jan 2008
Location: HEL
Programs: lots of shiny metal cards
Posts: 14,849
I did the "easy" route - mastering one language of each of the main western groups (Germanic, Latin, Fenno-Ugric, Slavic) makes learning or at least getting by with the second or third of the same group is easy. With my French base I get by in Italy, Catalonia, Spain even Portugal. German helps me a lot in Holland and in Scandinavia. Speaking Russian makes it easy(-er) to understand most of the other Slavic languages. With Finnish Estonian opens up as well. This of course goes for reading and to a certain extent understanding, not actually speaking, say Catalan or Serbian.
The difficult route - Eastern Asian languages- I avoided. Any Chinese (be it Mandarin or Cantonese), Japanese, Korean I know is limited to some very basic politeness - yes, no, thank you, hello, and of course the names of my favourite local dishes
Should/could I spend more time there, I feel that Bahasa Malaysia and/or Indonesia would open up quickly.
The difficult route - Eastern Asian languages- I avoided. Any Chinese (be it Mandarin or Cantonese), Japanese, Korean I know is limited to some very basic politeness - yes, no, thank you, hello, and of course the names of my favourite local dishes

Should/could I spend more time there, I feel that Bahasa Malaysia and/or Indonesia would open up quickly.
#53
FlyerTalk Evangelist


Join Date: Nov 2009
Location: Earth. Residency:HKG formerly:YYZ
Programs: CX, DL, Nexus/GE, APEC
Posts: 11,079
#54
FlyerTalk Evangelist


Join Date: Nov 2009
Location: Earth. Residency:HKG formerly:YYZ
Programs: CX, DL, Nexus/GE, APEC
Posts: 11,079
When I need to use a toilet, am hungry or need a cold beer I can speak many languages.
#55
Join Date: Nov 2021
Posts: 4
I really like learning other languages found in fictional games and movies too. Anyone here likes High Valyrian or languages from open-world games? I think my favourites so far are Korean, Japanese, Mandarin, Italian, German, French. Well, the list goes on anyway.
#57
Join Date: Jun 2010
Location: USA
Programs: SA Air, Air Canada, KLM, BA,Lufthansa, United, AA, Hawaiian, Air New Zealnd, Qantas, Virgin Atlantic
Posts: 777
As you probably know, one of the many Chinese words for Mandarin is 普通话, which = common language. I think this term was coined during the 1950s around the same time simplified Chinese characters were introduced in Mainland China. Both of these measures were designed to facilitate communication between people from different regions, and also improve the literacy rate (i.e. simple characters might not be pretty, but they are easy to learn).
Switching topics to the US/Canada, when I was a kid, differences in regional accents were much more pronounced than they are these days.
Switching topics to the US/Canada, when I was a kid, differences in regional accents were much more pronounced than they are these days.
#58




Join Date: Aug 2012
Location: Sedona, AZ, USA
Programs: Alaska, Hilton, Chase Ultimate Rewards
Posts: 121
Mandarin has the most speakers, but all in one less-visited place. Spanish is your obvious choice, the most widely spoken language in the world. It is also easier to learn than other foreign languages, being very close to the original Latin.



