Originally Posted by
moondog
As you probably know, one of the many Chinese words for Mandarin is 普通话, which = common language. I think this term was coined during the 1950s around the same time simplified Chinese characters were introduced in Mainland China. Both of these measures were designed to facilitate communication between people from different regions, and also improve the literacy rate (i.e. simple characters might not be pretty, but they are easy to learn).
Switching topics to the US/Canada, when I was a kid, differences in regional accents were much more pronounced than they are these days.
Yes that is true. People used to not move 'away from home', but over the last 20 or 30 years that has changed, so the accents have become diluted.