Community
Wiki Posts
Search

Bonn!

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old May 6, 2007 | 3:26 pm
  #16  
 
Join Date: Mar 2006
Location: ICN / 평택
Programs: AA, DL Gold, UA Gold, HHonors Gold
Posts: 8,713
Originally Posted by Flying Lawyer
LOL

I really want to hear our US friends pronouncing that. If had my PC to do it and it sounded like a mixture between Klingon and Marsian.
Hey...That's not nice! I can say it right. I would say (phonetically) 'Einmal tsum Bonn hawpt-bonn-hof.'

My German tends to be more Bavarian or maybe Swiss when I speak it, though.

What you need is a cajun person from Louisiana to come in and try to say that (or anything). You'll not understand a word they say.
etch5895 is offline  
Old May 7, 2007 | 4:55 am
  #17  
 
Join Date: Jun 2005
Location: Karlsruhe / Germany
Programs: BahnCard Comfort, Bahn Bonus, Enrich Blue
Posts: 327
Hmmm...

etch, they will understand what you mean, but probably switch to English immediately.

First, it should be: "nach Bonn Hauptbahnhof", not "zum".

"Hau" sounds like "how". "Bahn" needs a long "ah", no short "o". (Sorry, I'm not good at inventing English phonetical spelling.)
Kathrin is offline  
Old May 7, 2007 | 8:41 am
  #18  
 
Join Date: Mar 2006
Location: ICN / 평택
Programs: AA, DL Gold, UA Gold, HHonors Gold
Posts: 8,713
Originally Posted by Kathrin
Hmmm...

etch, they will understand what you mean, but probably switch to English immediately.

First, it should be: "nach Bonn Hauptbahnhof", not "zum".

"Hau" sounds like "how". "Bahn" needs a long "ah", no short "o". (Sorry, I'm not good at inventing English phonetical spelling.)
Nach is a very confusing word for me as an American who taught himself (some) German, as it seems to mean quite a few things...

Is 'Zum Bonn Hbf' grammatically incorrect, as it seems to mean to me: to the Bonn main train station? I understand that nach might be a better word to use here.

I've just seen nach used in so many different ways that it is difficult at times to discern what it actually means.
etch5895 is offline  
Old May 7, 2007 | 10:42 am
  #19  
DTS
All eyes on you!
15 Years on Site
 
Join Date: Jan 2007
Location: SEA
Programs: AS 75k, A3 Gold
Posts: 1,095
Either: "nach Bonn zum Hauptbahnhof" or "zum Hauptbahnhof in Bonn", also possible: "zum Bonner Hauptbahnhof"

"nach" has in deed a lot of meanings, e.g.:
"5 Minuten nach 12" - "5 minutes past 12"
"Ich fliege nach Bonn" - "I'm flying to Bonn"
"Nach 200 Metern nach rechts abbiegen" - "Turn right after 200 meters"
"Ich fahre Dich nach hause" - "I'll drive you home"
"Hast Du nachgedacht?" - "Did you think about it"
.
.
.
endless list, German is a difficult language, even for many Germans.
DTS is online now  
Old May 8, 2007 | 8:22 am
  #20  
szg
FlyerTalk Evangelist
 
Join Date: Nov 2006
Location: SZG, Austria
Programs: LH(OS) HON, IC RA
Posts: 33,193
Originally Posted by DTS
Either: "nach Bonn zum Hauptbahnhof" or "zum Hauptbahnhof in Bonn", also possible: "zum Bonner Hauptbahnhof"

"nach" has in deed a lot of meanings, e.g.:
"5 Minuten nach 12" - "5 minutes past 12"
"Ich fliege nach Bonn" - "I'm flying to Bonn"
"Nach 200 Metern nach rechts abbiegen" - "Turn right after 200 meters"
"Ich fahre Dich nach hause" - "I'll drive you home"
"Hast Du nachgedacht?" - "Did you think about it"
.
.
.
endless list, German is a difficult language, even for many Germans.

Thanks for the perfect german lesson.
szg is offline  
Old May 8, 2007 | 9:39 am
  #21  
FlyerTalk Evangelist
10 Countries Visited
20 Countries Visited
30 Countries Visited
20 Years on Site
 
Join Date: Sep 2005
Location: Capetown
Programs: Marriott LT Plat, IHG and Hilton Diamond, LH LT SEN, QR Platinum. BA Silver (going down further)
Posts: 10,235
Originally Posted by szg
Thanks for the perfect german lesson.
Well, do you remember that one:

German guy: Ich gehe nach Aldi (I go to a certain supermarket)
Turkish guy: zu Aldi, zu.... (to that certain supermarket)
German guy: Wie, Aldi schon zu? (Oh, are they already closed?)
Flying Lawyer is offline  
Old May 8, 2007 | 1:28 pm
  #22  
 
Join Date: Aug 2006
Location: MUC (home), DUS (office), XXX (customer)
Programs: LH, AB, SPG, CC, Sixt, EC
Posts: 6,332
Originally Posted by Flying Lawyer
Well, do you remember that one:

German guy: Ich gehe nach Aldi (I go to a certain supermarket)
Turkish guy: zu Aldi, zu.... (to that certain supermarket)
German guy: Wie, Aldi schon zu? (Oh, are they already closed?)
The grammatical use of the word "nach" is really bad in the Ruhrpott area...
supermasterphil is offline  
Old May 11, 2007 | 2:02 am
  #23  
DTS
All eyes on you!
15 Years on Site
 
Join Date: Jan 2007
Location: SEA
Programs: AS 75k, A3 Gold
Posts: 1,095
Don't mind the Ruhrpott, in my eyes it's worse, that the Duden now allows both "grer als..." and "grer wie...".
DTS is online now  
Old May 13, 2007 | 5:40 am
  #24  
 
Join Date: Aug 2006
Location: MUC (home), DUS (office), XXX (customer)
Programs: LH, AB, SPG, CC, Sixt, EC
Posts: 6,332
Originally Posted by DTS
Don't mind the Ruhrpott, in my eyes it's worse, that the Duden now allows both "grer als..." and "grer wie...".
Sorry, German only and I don't want to translate all that:

In Mnchengladbach:
Eine Mutter ruft ihrer ca. 8-jhrigen Tochter vom Balkon zu:
"Schan-talle, geh nischt bei die Asis!"


Mutter und drei- bis vierjhriges Mdchen. Mutter ist schon an
den Khlregalen, die Kleine macht sich am Obst zu schaffen.
Mutter ruft durch den halben Laden: "Schakke-line (ja,
wirklich!), komma bei Mama jetz! Nein, kein Apfel, wir hatten
Kaugummi ausgemacht!"

Dialog zwischen zwei Kindern im Warner Brothers Movie World:
1.: "Wo is Mischelle hin?"
2.: "Mischelle is, wo der Bahn am gehen tut!"


Brllt ein Mann ber die Straase, weil sein Auto zugeparkt ist:
"Wem ist die Mopped?"
Ein anderer: "Ich!"


"Schantall, die Mutti ist jetzt (buchstabiert) W E C K - weg!"
oder auch
"Sascha, komm! Wir gehen deinen Kinderjebuchtstach inna anderen
Frittenbud feiern."


Letztens im WalMart:
Ein Mann sucht seine Frau. Er holt tief Luft und schreit,
unmittelbar neben meinem Ohr: "Komm ma schnell nach misch!"

Aldi, allgemeines Vorweihnachtsfrashopping, aber trotzdem 3
Vollasis damit beschftigt, ne kleine Schlgerei aufzuziehen.
"Ey, isch fick disch."
"Eeeey, wenn isch nisch so breit wr, isch wrd disch so
vermobben, ey."
"Isch kenn Bushido."
"alda, dein vadda macht schleschte dnner"


Ein schner Dialog aus dem Ruhrpott:
Mann sitzt im Unterhemd auf ein Kissen gesttzt am offenen
Fenster im dritten Stock. Auf der Strae geht ein Kumpel vorbei.
Fenstermann: "Eeeeeeeey! Wo geeehse?"
Straenmann: "Pommes!"


der knaller beim frauenarzt:mutter und tochter sitzen im
wartezimmer, tochter (14) heult, mutter keift: "so bld kamma
doch net sin, hab isch dir beigebrocht, ohne kondom mim steven zu
bumse (!!!!) ???

Wurde mal von meinen Nachbarn so geweckt:
"Mndy, den grnen Fahrrad ist weg. Ich glaub, den ist
geklaut!"


"Uschi, komm nachem Bett, ich han hart!"

Als ich noch bei uns im Dorf an der Tankstelle gearbeitet hab kam
mal der kleine Junge von der Dnerbude rein. So ca. 10/11 Jahre.
"Hallo, ich soll Kippen fr meinen vater holen!"
(...Klar, das sagen alle!!)
Ich: "Du bist aber noch keine 16, oder?"
Er: "Nee, aber sind wirklich fr meinen Vater, der hat mir auch
'nen Zettel gegeben!"
Er reicht ein Stck Papier rber und auf dem steht ungelogen:
"1 x Malbro"
supermasterphil is offline  
Old May 14, 2007 | 2:38 am
  #25  
DTS
All eyes on you!
15 Years on Site
 
Join Date: Jan 2007
Location: SEA
Programs: AS 75k, A3 Gold
Posts: 1,095
Originally Posted by supermasterphil
"Uschi, komm nachem Bett, ich han hart!"
I guess I like that one...
DTS is online now  
Old May 16, 2007 | 3:55 am
  #26  
 
Join Date: Jan 2006
Location: Germany
Programs: Currently without any status :(
Posts: 1,555
okay, may I go for something not as funny for the people around?

Speak English and alook out for "Bus to Bonn main station" or take a printout with you with checkmarks where you can point at:

"Suche den Bus nach Bonn Hauptbahnhof."

[to confuse you about zu / nach - to the bonn main station would be zum as main station is the thing, "nach Bonn Hauptbahnhof" is in fact the short not very correct version of "nach Bonn zum Hauptbahnhof".

I would assume you see signs there guiding you to it.
Try to have little change with you like a 10 Euro bill max for buying a bus ticket. Check out the web sites of Bonn, you can expect this to have english translations due to the time of being capital.

You will find Bonn to be a funny mix of international flair and small city due to that as well.

Bonn itself is very nice and easy to get around, if you visit there do not forget a short trip to cologne for the Dom and some more - you can actually enter the bus anywhere in Bonn and buy a ticket to cologne right away.

You do have a mixed system of bus / train etc which is all linked together in a so called "verkehrsbund" aka system of transportation is locally linked.

the websites should explain that much better.
nixande is offline  


Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

This site is owned, operated, and maintained by MH Sub I, LLC dba Internet Brands. Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Designated trademarks are the property of their respective owners.