Translation of China Bumper Stickers
#19
Original Poster
Join Date: Nov 2011
Location: Formerly at PIT, now planted near MSP.
Programs: No flights since April 2019 (Medical Issues). Lost all my status.
Posts: 1,483
Thanks to all those that responded. I used Google Translate and had good results with the others. Let me know if you have someone who wishes to practice their characters. I can post more of the bumper stickers
#21
Original Poster
Join Date: Nov 2011
Location: Formerly at PIT, now planted near MSP.
Programs: No flights since April 2019 (Medical Issues). Lost all my status.
Posts: 1,483
#23
Original Poster
Join Date: Nov 2011
Location: Formerly at PIT, now planted near MSP.
Programs: No flights since April 2019 (Medical Issues). Lost all my status.
Posts: 1,483
#24
Join Date: Feb 2006
Programs: UA, Starwood, Priority Club, Hertz, Starbucks Gold Card
Posts: 3,952
This one was a little perplexing, but then I reminded myself that the Chinese rival the Germans for their sense of humor.
Literal translation:
Love Me, Chase/Pursue/Admire Me,
(But) Don't Kiss Me.
Loose translation:
You May Look,
But HANDS OFF.
Literal translation:
Love Me, Chase/Pursue/Admire Me,
(But) Don't Kiss Me.
Loose translation:
You May Look,
But HANDS OFF.
#27
Original Poster
Join Date: Nov 2011
Location: Formerly at PIT, now planted near MSP.
Programs: No flights since April 2019 (Medical Issues). Lost all my status.
Posts: 1,483
#28
Join Date: Jul 2014
Location: HKG / DUB / YYZ
Programs: CX AY DL
Posts: 179
i think the literal translation works - don't kiss my bumper
#30
Original Poster
Join Date: Nov 2011
Location: Formerly at PIT, now planted near MSP.
Programs: No flights since April 2019 (Medical Issues). Lost all my status.
Posts: 1,483
#9 : Did I translate correctly?
新手上路
保持车距
Novice. Keep the distance
....or....
Beginners on the road. Keep the distance of the car.
新手上路
保持车距
Novice. Keep the distance
....or....
Beginners on the road. Keep the distance of the car.