Go Back  FlyerTalk Forums > Travel&Dining > TravelBuzz
Reload this Page >

Favorite foreign one-word phrases

Community
Wiki Posts
Search

Favorite foreign one-word phrases

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old May 22, 2010, 12:59 am
  #1  
Original Poster
 
Join Date: Sep 2001
Location: SJC (AA PLT 2MM - Marriott LTT - Avis Preferred)
Posts: 2,030
Favorite foreign one-word phrases

I like picking up quick foreign phrases in my travels that go beyond ones for "hello," "goodbye," "please," and "thank you" that you see in guide books.

Often, I find new uses for these basic phrases that do one or more of the following:
1. Shows respect for the culture that I'm in.
2. Almost passes you off for a local (maybe an expat?)
3. Are simple enough to use without resorting to complete sentences.


Some of my favorites:

German
- Malzheit!: greeting said only at lunchtime, to co-workers or to the clerk ringing up your bratwurst
- Bitte: used like "After you" when in line or opening a door

Italian
- Prego: used like "After you"
- Posso? : "May I?" used in place of "May I sit down?" "Can I have a taste?" "Can I enter?"
- Niente: "no problem" or "don't mention it," in response to "Grazie"
- Salve: colloquial way to say hi or bye at a cashier

Japanese
- Sumimasen: can be used when walking into a store instead of "konnichiwa" as "Hello (sorry for bothering you)"
- Onegaishimasu: I like to use this when asking a favor of someone in conjunction with a non-verbal cue, i.e. handing a form that requires their signature, making a purchase
- Dozo: used like "After you" or in offering a sample or stick of gum to someone

Any other one-word phrases you find useful in your travels, beyond the basics?

Last edited by ntamayo; May 22, 2010 at 4:50 am
ntamayo is offline  
Old May 22, 2010, 1:27 am
  #2  
 
Join Date: May 2010
Location: San Diego, California
Programs: Star Alliance, SkyTeam
Posts: 20
i dont know how to spell these in the foreign language but ill try
Chinese
knee how-hello
Shee Shee- Thank you

Portuguese
to to bahn-how are you
Bicha-Gay
Suco De laranja-orange juice
brigado-thank you
adambomb is offline  
Old May 22, 2010, 2:23 am
  #3  
 
Join Date: Sep 2003
Location: London
Programs: Bonvoy Titanium, IHG Spire Ambassador, Qatar Gold, Etihad Gold, TK Gold, BA Silver, Emirates Silver
Posts: 1,458
Originally Posted by adambomb
i dont know how to spell these in the foreign language but ill try
Chinese
knee how-hello
Shee Shee- Thank you
The pinyin spelling is:

Ni hao
Xie xie

As for one worders, I like:

Bahasa Indonesia
Bugil (bule gila) = crazy foreigner
Makasih = informal thank you (as opposed to Terima Kasih)

Tamil
Illai (pronounced il-le) = No
Amaam = Yes
Engea = Where
oontiveros is offline  
Old May 22, 2010, 3:30 am
  #4  
 
Join Date: Apr 2007
Location: Australia
Posts: 6,338
Australian:

Fairdinks: Honestly, Truly

Emmachisit?: What does this item cost?

trooper is offline  
Old May 22, 2010, 4:10 am
  #5  
 
Join Date: Jul 2003
Location: DFW
Programs: PLAT -- 2.7Million
Posts: 2,051
Originally Posted by ntamayo
I like picking up quick foreign phrases in my travels that go beyond ones for "hello," "goodbye," "please," and "thank you" that you see in guide books.

Often, I find new uses for these basic phrases that do one or more of the following:
1. Shows respect for the culture that I'm in.
2. Almost passes you off for a local (maybe an expat?)
3. Are simple enough to use without resorting to complete sentences.


Some of my favorites:
Japanese
- Sumimasen: can be used when walking into a store instead of "konnichiwa" as "Hello (sorry for bothering you)"
Interesting thread.
Is "Sumimasen" used as a telephone greeting?
AAJetMan is offline  
Old May 22, 2010, 4:26 am
  #6  
 
Join Date: May 2006
Posts: 1,934
No, on the phone it's "moshi moshi".

Sumimasen can also mean:
- excuse me or sorry (like when trying to get someone's attention or after say bumping into someone)
- thank you (informally)
KIXman is offline  
Old May 22, 2010, 6:07 am
  #7  
 
Join Date: Sep 2003
Location: Terra Australis Cognita
Posts: 5,350
Originally Posted by ntamayo
Japanese
- Sumimasen: can be used when walking into a store instead of "konnichiwa" as "Hello (sorry for bothering you)"
Sorry, I think you've misunderstood something here -- this is not normal usage. "Sumimasen" is most commonly used where you'd say "Excuse me" in English, so you might say it when hailing a waiter or before asking a shopkeeper about something, but it's not a replacement for "Hello" and would not be used if your intention is to just browse happily by yourself.
jpatokal is offline  
Old May 22, 2010, 8:23 am
  #8  
Moderator: Smoking Lounge; FlyerTalk Evangelist
 
Join Date: Feb 2004
Location: SFO
Programs: Lifetime (for now) Gold MM, HH Gold, Giving Tootsie Pops to UA employees, & a retired hockey goalie
Posts: 28,878
oy
('nuff said )
goalie is offline  
Old May 22, 2010, 8:40 am
  #9  
 
Join Date: Jul 2008
Location: YEG
Programs: Aeroplan P
Posts: 191
Chinese
bu-hoa, not good. I used this frequently... mostly while bargaining.
skaven is offline  
Old May 22, 2010, 9:00 am
  #10  
Original Poster
 
Join Date: Sep 2001
Location: SJC (AA PLT 2MM - Marriott LTT - Avis Preferred)
Posts: 2,030
Originally Posted by jpatokal
Sorry, I think you've misunderstood something here -- this is not normal usage. "Sumimasen" is most commonly used where you'd say "Excuse me" in English, so you might say it when hailing a waiter or before asking a shopkeeper about something, but it's not a replacement for "Hello" and would not be used if your intention is to just browse happily by yourself.
Correct, it's not normal usage, and one I would only recommend if you understand the subtlety in the case of shopping. When I already know what I want in, say, a convenience store, I'll make a beeline for it while saying "Sumimasen" monotonically in passing the greeting clerk.
ntamayo is offline  
Old May 22, 2010, 9:03 am
  #11  
 
Join Date: Jun 2006
Location: New Jersey
Programs: Credit Cards
Posts: 3,009
Originally Posted by trooper
Australian:

Fairdinks: Honestly, Truly

Emmachisit?: What does this item cost?

My favorite Ozzie word is: "Faaar-Out"
TrueBlueFlyer is offline  
Old May 22, 2010, 9:03 am
  #12  
Original Poster
 
Join Date: Sep 2001
Location: SJC (AA PLT 2MM - Marriott LTT - Avis Preferred)
Posts: 2,030
Onegaishimasu

A nmemonic a buddy suggested when first learning the rhythm of it is "only guy she wants." Say it fast enough, and you could almost pass for saying the real deal
ntamayo is offline  
Old May 22, 2010, 9:36 am
  #13  
 
Join Date: Jun 2004
Location: Central California
Programs: Former UA Premex, now dirt
Posts: 6,531
Originally Posted by ntamayo
A nmemonic a buddy suggested when first learning the rhythm of it is "only guy she wants." Say it fast enough, and you could almost pass for saying the real deal
Interesting. With my admittedly basic Japanese, I would not understand that phrase to mean anything. Much like the old "don't touch my moustache" doesn't sound much like 'doitashimashita' to me.

In addition to 'sumimasen,' I find I use 'domo' more than anything else. 'Arigato gozaimasu' comes close.
abmj-jr is offline  
Old May 22, 2010, 10:19 am
  #14  
Suspended
 
Join Date: Jan 2010
Location: Calgary, Alberta
Programs: Hyatt Diamond, Fairmont Platinum, Aeroplan Diamond, HHonors Gold, SPG Gold
Posts: 18,686
My favorite one word phrase is in Japanese.. and works great with everyone especially people you don't like.

Ahhhhhh - Sooooo

Ancien Maestro is offline  
Old May 22, 2010, 10:30 am
  #15  
Suspended
 
Join Date: Jan 2002
Posts: 22,778
Originally Posted by ntamayo
I
- Bitte: used like "After you" when in line or opening a door
Using a phrase in the local language is good, although it's unlikely that one could pass as a local on the basis of few phrases. For all the reasons you mentioned, it's always a good idea. It gets their attention too.

Bitte: It actually means please. It suffices to say please to mean please, you first, or after you. There are other uses of bitte, just as there are other uses of please in English. You say "please" in the sense of "Yes I would like some tea (or whatever)" when I asked "Woould you like some tea?"
It can also mean "Yes please stop" when someone asks you "Do you want me to stop?"
Yaatri is offline  


Contact Us - Manage Preferences - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

This site is owned, operated, and maintained by MH Sub I, LLC dba Internet Brands. Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Designated trademarks are the property of their respective owners.