FlyerTalk Forums

FlyerTalk Forums (https://www.flyertalk.com/forum/index.php)
-   TravelBuzz (https://www.flyertalk.com/forum/travelbuzz-176/)
-   -   Favorite foreign one-word phrases (https://www.flyertalk.com/forum/travelbuzz/1087952-favorite-foreign-one-word-phrases.html)

ntamayo May 22, 2010 12:59 am

Favorite foreign one-word phrases
 
I like picking up quick foreign phrases in my travels that go beyond ones for "hello," "goodbye," "please," and "thank you" that you see in guide books.

Often, I find new uses for these basic phrases that do one or more of the following:
1. Shows respect for the culture that I'm in.
2. Almost passes you off for a local (maybe an expat?)
3. Are simple enough to use without resorting to complete sentences.


Some of my favorites:

German
- Malzheit!: greeting said only at lunchtime, to co-workers or to the clerk ringing up your bratwurst
- Bitte: used like "After you" when in line or opening a door

Italian
- Prego: used like "After you"
- Posso? : "May I?" used in place of "May I sit down?" "Can I have a taste?" "Can I enter?"
- Niente: "no problem" or "don't mention it," in response to "Grazie"
- Salve: colloquial way to say hi or bye at a cashier

Japanese
- Sumimasen: can be used when walking into a store instead of "konnichiwa" as "Hello (sorry for bothering you)"
- Onegaishimasu: I like to use this when asking a favor of someone in conjunction with a non-verbal cue, i.e. handing a form that requires their signature, making a purchase
- Dozo: used like "After you" or in offering a sample or stick of gum to someone

Any other one-word phrases you find useful in your travels, beyond the basics?

adambomb May 22, 2010 1:27 am

i dont know how to spell these in the foreign language but ill try
Chinese
knee how-hello
Shee Shee- Thank you

Portuguese
to to bahn-how are you
Bicha-Gay
Suco De laranja-orange juice
brigado-thank you

oontiveros May 22, 2010 2:23 am


Originally Posted by adambomb (Post 14002508)
i dont know how to spell these in the foreign language but ill try
Chinese
knee how-hello
Shee Shee- Thank you

The pinyin spelling is:

Ni hao
Xie xie

As for one worders, I like:

Bahasa Indonesia
Bugil (bule gila) = crazy foreigner
Makasih = informal thank you (as opposed to Terima Kasih)

Tamil
Illai (pronounced il-le) = No
Amaam = Yes
Engea = Where

trooper May 22, 2010 3:30 am

Australian:

Fairdinks: Honestly, Truly

Emmachisit?: What does this item cost?

:D:D

AAJetMan May 22, 2010 4:10 am


Originally Posted by ntamayo (Post 14002454)
I like picking up quick foreign phrases in my travels that go beyond ones for "hello," "goodbye," "please," and "thank you" that you see in guide books.

Often, I find new uses for these basic phrases that do one or more of the following:
1. Shows respect for the culture that I'm in.
2. Almost passes you off for a local (maybe an expat?)
3. Are simple enough to use without resorting to complete sentences.


Some of my favorites:
Japanese
- Sumimasen: can be used when walking into a store instead of "konnichiwa" as "Hello (sorry for bothering you)"

Interesting thread.
Is "Sumimasen" used as a telephone greeting?

KIXman May 22, 2010 4:26 am

No, on the phone it's "moshi moshi".

Sumimasen can also mean:
- excuse me or sorry (like when trying to get someone's attention or after say bumping into someone)
- thank you (informally)

jpatokal May 22, 2010 6:07 am


Originally Posted by ntamayo (Post 14002454)
Japanese
- Sumimasen: can be used when walking into a store instead of "konnichiwa" as "Hello (sorry for bothering you)"

Sorry, I think you've misunderstood something here -- this is not normal usage. "Sumimasen" is most commonly used where you'd say "Excuse me" in English, so you might say it when hailing a waiter or before asking a shopkeeper about something, but it's not a replacement for "Hello" and would not be used if your intention is to just browse happily by yourself.

goalie May 22, 2010 8:23 am

oy
('nuff said ;))

skaven May 22, 2010 8:40 am

Chinese
bu-hoa, not good. I used this frequently... mostly while bargaining.

ntamayo May 22, 2010 9:00 am


Originally Posted by jpatokal (Post 14003070)
Sorry, I think you've misunderstood something here -- this is not normal usage. "Sumimasen" is most commonly used where you'd say "Excuse me" in English, so you might say it when hailing a waiter or before asking a shopkeeper about something, but it's not a replacement for "Hello" and would not be used if your intention is to just browse happily by yourself.

Correct, it's not normal usage, and one I would only recommend if you understand the subtlety in the case of shopping. When I already know what I want in, say, a convenience store, I'll make a beeline for it while saying "Sumimasen" monotonically in passing the greeting clerk.

TrueBlueFlyer May 22, 2010 9:03 am


Originally Posted by trooper (Post 14002771)
Australian:

Fairdinks: Honestly, Truly

Emmachisit?: What does this item cost?

:D:D

My favorite Ozzie word is: "Faaar-Out"

ntamayo May 22, 2010 9:03 am

Onegaishimasu
 
A nmemonic a buddy suggested when first learning the rhythm of it is "only guy she wants." Say it fast enough, and you could almost pass for saying the real deal ;)

abmj-jr May 22, 2010 9:36 am


Originally Posted by ntamayo (Post 14003656)
A nmemonic a buddy suggested when first learning the rhythm of it is "only guy she wants." Say it fast enough, and you could almost pass for saying the real deal ;)

Interesting. With my admittedly basic Japanese, I would not understand that phrase to mean anything. Much like the old "don't touch my moustache" doesn't sound much like 'doitashimashita' to me.

In addition to 'sumimasen,' I find I use 'domo' more than anything else. 'Arigato gozaimasu' comes close.

Ancien Maestro May 22, 2010 10:19 am

My favorite one word phrase is in Japanese.. and works great with everyone especially people you don't like.

Ahhhhhh - Sooooo

:D

Yaatri May 22, 2010 10:30 am


Originally Posted by ntamayo (Post 14002454)
I
- Bitte: used like "After you" when in line or opening a door

Using a phrase in the local language is good, although it's unlikely that one could pass as a local on the basis of few phrases. For all the reasons you mentioned, it's always a good idea. It gets their attention too.

Bitte: It actually means please. It suffices to say please to mean please, you first, or after you. There are other uses of bitte, just as there are other uses of please in English. You say "please" in the sense of "Yes I would like some tea (or whatever)" when I asked "Woould you like some tea?"
It can also mean "Yes please stop" when someone asks you "Do you want me to stop?"


All times are GMT -6. The time now is 10:07 pm.


This site is owned, operated, and maintained by MH Sub I, LLC dba Internet Brands. Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Designated trademarks are the property of their respective owners.