Yikes! Forgot about automatic censoring on FT!
#1
Original Poster
Join Date: Mar 2000
Location: Seattle
Programs: AS MVP Gold
Posts: 1,093
Yikes! Forgot about automatic censoring on FT!
I am so embarrassed. 
Here I was trying to thank "kidpachinko", "mrs. kid" and "mjm" in a more formal manner in the topic below and forgot that part of the word would be censored. Guess I should have written "Domo arigato gozaimasu" instead.
My apologies...
[This message has been edited by bbinchi (edited 12-04-2000).]

Here I was trying to thank "kidpachinko", "mrs. kid" and "mjm" in a more formal manner in the topic below and forgot that part of the word would be censored. Guess I should have written "Domo arigato gozaimasu" instead.
My apologies...

[This message has been edited by bbinchi (edited 12-04-2000).]
#3
Original Poster
Join Date: Mar 2000
Location: Seattle
Programs: AS MVP Gold
Posts: 1,093
Under FlyerTalk Community, there is a topic with the subject line containing a Japanese phrase with four asterisks in it. The asterisks were inserted automatically by this bulletin board software because the letters they replace spell the slang term for feces. I forgot about this feature of the software and should have used the more common (at least that's my understanding) form of the word. Sorry for the confusion.
Edited for clarity
[This message has been edited by bbinchi (edited 12-04-2000).]
Edited for clarity
[This message has been edited by bbinchi (edited 12-04-2000).]
#4
Join Date: Apr 2000
Location: ROC->NRT, now Princeton
Programs: AA Lifetime Plat 2MM, HH expired!, "Good Kid Club" (Silver)
Posts: 767
No harm done, bb!
For what it is worth, there are other ways to write the Japanese letters than often get automatically censored:
You don't need to write an "h" between the s and i of Japanese words, -That is just a foreign creation to make words look easier for us to pronounce. Likewise, there is technically no "f" in the Japanese language, but foreigners hear the Japanese "hu" sound like an English "foo."
You can thus write "Dou itasimasite" and be understood just fine, and likewise with "Hukuoka." <-This is an outdated system which not many westerners use, but at least it doesn't get censored out.
This has been another off-topic cultural installment from KP.
For what it is worth, there are other ways to write the Japanese letters than often get automatically censored:
You don't need to write an "h" between the s and i of Japanese words, -That is just a foreign creation to make words look easier for us to pronounce. Likewise, there is technically no "f" in the Japanese language, but foreigners hear the Japanese "hu" sound like an English "foo."
You can thus write "Dou itasimasite" and be understood just fine, and likewise with "Hukuoka." <-This is an outdated system which not many westerners use, but at least it doesn't get censored out.
This has been another off-topic cultural installment from KP.


) So far no trolls, at any rate!


