<font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Originally posted by Canarsie:
Dovster, is it possible that Leo Mullin is in reality a kiosk?</font>
That depends on what language you are using.
Albanian: "Kiosk" -- an executive who insists that his employees take airplanes up while he, himself, drives the airline into the ground.
Thai: "Kiosk" -- an expert in the use of doubletalk, who will use the world "enhance" to mean "destroy."
Persian: "Kiosk" -- a former banker skilled enough to juggle the books of a money-losing corportation in order to give himself a guaranteed retirement fund should the company go bankrupt.
Dovster, is it possible that Leo Mullin is in reality a kiosk?[/QUOTE]
No, never mind what I said -- it *doesn't* depend on what language you are using.