What is my wife eating???
#1
FlyerTalk Evangelist
Original Poster
Join Date: Jun 2005
Posts: 38,410
What is my wife eating???
She has a bag of fruit I've never seen before. She can only translate it as "Yellow Girl". Had I not seen her peel a papery skin off it I would have thought it was an odd-colored grape.
#2
Join Date: Dec 2012
Location: YVR, HNL
Programs: AS 75k, UA peon, BA Bronze, AC E50k, Marriott Plat, HH Diamond, Fairmont Plat (RIP)
Posts: 7,832
#3
FlyerTalk Evangelist
Original Poster
Join Date: Jun 2005
Posts: 38,410
Cape Gooseberry?
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Physalis_peruviana
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Physalis_peruviana
Thanks.
#4
Join Date: Oct 2014
Posts: 3,097
No doubt because that's the character-for-character translation of the fruit's common Chinese name, 黃姑娘 huang guniang.
According to one site, it does have other names, such as 毛酸漿 mao suanjiang ("hairy winter cherry"), 天泡子 tian paozi ("heavenly bulb"), and 燈籠果 denglong guo ("lantern fruit").
http://www.twword.com/wiki/%E9%BB%83%E5%A7%91%E5%A8%98
According to one site, it does have other names, such as 毛酸漿 mao suanjiang ("hairy winter cherry"), 天泡子 tian paozi ("heavenly bulb"), and 燈籠果 denglong guo ("lantern fruit").
http://www.twword.com/wiki/%E9%BB%83%E5%A7%91%E5%A8%98
#5
FlyerTalk Evangelist
Original Poster
Join Date: Jun 2005
Posts: 38,410
No doubt because that's the character-for-character translation of the fruit's common Chinese name, 黃姑娘 huang guniang.
According to one site, it does have other names, such as 毛酸漿 mao suanjiang ("hairy winter cherry"), 天泡子 tian paozi ("heavenly bulb"), and 燈籠果 denglong guo ("lantern fruit").
http://www.twword.com/wiki/%E9%BB%83%E5%A7%91%E5%A8%98
According to one site, it does have other names, such as 毛酸漿 mao suanjiang ("hairy winter cherry"), 天泡子 tian paozi ("heavenly bulb"), and 燈籠果 denglong guo ("lantern fruit").
http://www.twword.com/wiki/%E9%BB%83%E5%A7%91%E5%A8%98
#8
FlyerTalk Evangelist & Ambassador: China
Join Date: Aug 2005
Location: DEN
Programs: DL DM/MM, UA 1K, AA Exp, HH Dia, WOH Glob, IHG Plat, Marriott Gold, NA EE, Hertz PC
Posts: 17,423
Ah, one of my favorite memories of China was figuring out the fruit I was eating. And also figuring out how to eat it.
#9
Join Date: Sep 2015
Location: London
Posts: 517
That is exactly what it is when dried out
Back to the translation, there are so many regional variations for food names (I can think of at least 5 names for a potato off the top of my head; just last week I got totally confused by a Shanghai lady's conversation about broccoli). I find Google Images a much better "translation" tool than Google Translate for such matters.
Back to the translation, there are so many regional variations for food names (I can think of at least 5 names for a potato off the top of my head; just last week I got totally confused by a Shanghai lady's conversation about broccoli). I find Google Images a much better "translation" tool than Google Translate for such matters.
#11
FlyerTalk Evangelist
Join Date: Nov 2004
Location: ORD
Programs: UA 1K
Posts: 16,901
Meanwhile, I'm searching for what my Chinese hosts called "Chinese dates". They were small and a mottled green/brown color. Crunchy and tasted sort of like an apple. Are they available in the States?
#12
FlyerTalk Evangelist
Join Date: Nov 1999
Programs: FB Silver going for Gold
Posts: 21,803
It'd look like it's what is called a jujube (which I thought were some sort of gummy candy). Not only available in the U.S. but grown in California. Not sure about quality though (e.g., U.S.-grown pomelos are pretty horrible compared to the Chinese imports I usually buy).
#13
Join Date: Jan 2005
Programs: SQ, QF, UA, CO, DL
Posts: 2,884
SQ has served me Cape Gooseberries as part of the breakfast fruit plate in F out of SIN and PVG before. They are not that uncommon and I can get them at a local produce market I go to in Shanghai. Until now I thought they originated in Southern China or northern Southeast Asia!
#14
FlyerTalk Evangelist
Join Date: Nov 1999
Programs: FB Silver going for Gold
Posts: 21,803
As aside (but still on the gooseberry topic), I wonder how many people know the "Kiwi fruit" originates as a Chinese fruit (the Chinese Gooseberry)?
#15
Join Date: Apr 2009
Location: Londinium
Programs: BA Gold. Kangorucci. NZGE.KLM Gold. VS gold
Posts: 1,617
Yes NZ changed the name of the fruit in the 1970s to Kiwi Fruit, I grew up knowing them as chinese gooseberries.
The yellow girls are sold in the UK sometimes as Physalis
The yellow girls are sold in the UK sometimes as Physalis