Go Back  FlyerTalk Forums > Destinations > Asia > China
Reload this Page >

Giving Chinese people English names and vv

Community
Wiki Posts
Search

Giving Chinese people English names and vv

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old Sep 7, 2020, 6:23 pm
  #31  
FlyerTalk Evangelist
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 10,239
Originally Posted by garykung
On that, there is something more interesting - The official translation policy is not consistent. For example, from Margaret Thatcher to Boris Johnson, each PM's translation varies. Some, like Margaret Thatcher, has the last name translated only (which seems to be the norm for everywhere). Some, like Theresa May, has the entire name translated.
Don’t forget about the great one himself. 特朗普 or if you prefer, 川普。
travelinmanS is offline  
Old Sep 7, 2020, 6:47 pm
  #32  
A FlyerTalk Posting Legend
Original Poster
 
Join Date: Dec 2000
Location: Shanghai
Posts: 42,133
Originally Posted by travelinmanS
Don’t forget about the great one himself. 特朗普 or if you prefer, 川普。
When I Google him, I get this: 唐納·川普

The Tang makes him just another Candy

I would have advised him to go with 天平德
moondog is online now  
Old Sep 7, 2020, 8:16 pm
  #33  
FlyerTalk Evangelist
 
Join Date: Nov 2009
Location: Earth. Residency:HKG formerly:YYZ
Programs: CX, DL, Nexus/GE, APEC
Posts: 10,694
Originally Posted by garykung
On that, there is something more interesting - The official translation policy is not consistent. For example, from Margaret Thatcher to Boris Johnson, each PM's translation varies. Some, like Margaret Thatcher, has the last name translated only (which seems to be the norm for everywhere). Some, like Theresa May, has the entire name translated.
​There were no translation policy aside from three characters.

Rumours has it that most of these were done at the FCCHK bar.
tentseller is offline  
Old Sep 7, 2020, 9:21 pm
  #34  
FlyerTalk Evangelist
 
Join Date: Aug 2009
Location: ZOA, SFO, HKG
Programs: UA 1K 0.9MM, Marriott Gold, HHonors Gold, Hertz PC, SBux Gold, TSA Pre✓
Posts: 13,811
Originally Posted by travelinmanS
Don’t forget about the great one himself. 特朗普 or if you prefer, 川普。
I prefer Trump, as it is easier to pronounce than Chinese.

Originally Posted by moondog
I would have advised him to go with 天平德
Donald Duck?

Originally Posted by tentseller
​There were no translation policy aside from three characters.

Rumours has it that most of these were done at the FCCHK bar.
FCCHK did not do most of them. Many foreign ministries or local consulate do those.
garykung is offline  
Old Sep 7, 2020, 9:46 pm
  #35  
 
Join Date: Oct 2007
Location: San Jose, Costa Rica
Programs: AAdvantage Platinum
Posts: 1,896
Originally Posted by moondog
scores 98 points in terms of fengshui (v an average of 70)
How are these calculated?
SJOGuy is offline  
Old Sep 7, 2020, 10:37 pm
  #36  
 
Join Date: Apr 2009
Location: HKG
Posts: 1,324
Originally Posted by garykung
On that, there is something more interesting - The official translation policy is not consistent. For example, from Margaret Thatcher to Boris Johnson, each PM's translation varies. Some, like Margaret Thatcher, has the last name translated only (which seems to be the norm for everywhere). Some, like Theresa May, has the entire name translated.
I think the point is to make the name sound Chinese. With Thatcher, it has enough syllables to resemble a normal Chinese name while May is just too short by itself.
tauphi is offline  
Old Sep 8, 2020, 2:07 am
  #37  
 
Join Date: Dec 2010
Posts: 101
Originally Posted by garykung
You want to know a real bad name? There is a Chinese business executive, whose Chinese name, not even English, literally mean rice bucket (rice bucket is an insulting word for those are lack abilities/unable to get things done).
Um... crap...
ProleOnParole likes this.
Ricebucket is offline  
Old Sep 8, 2020, 4:10 am
  #38  
FlyerTalk Evangelist
 
Join Date: Aug 2009
Location: ZOA, SFO, HKG
Programs: UA 1K 0.9MM, Marriott Gold, HHonors Gold, Hertz PC, SBux Gold, TSA Pre✓
Posts: 13,811
Originally Posted by Ricebucket
Um... crap...
Don't worry...this only happens in Chinese...
garykung is offline  
Old Sep 8, 2020, 4:56 am
  #39  
A FlyerTalk Posting Legend
Original Poster
 
Join Date: Dec 2000
Location: Shanghai
Posts: 42,133
Originally Posted by SJOGuy
How are these calculated?
I never asked my friend about the website she used, but I'm guessing the weighting is 20% surname, and 80% given name. Foreigners are at an advantage in this system because we have complete control over all three characters, and can freely invent the surname.
moondog is online now  
Old Sep 8, 2020, 6:55 am
  #40  
formerly known as Tad's Broiled Steaks
Shangri-La Contributor Badge
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 6,412
At the IFC in Hong Kong back in 2007, some woman at the concierge desk was named Creamy Wu.

Being a teacher in China meant I came across some real noggin-scratchers, with Wallace and Ibrahimovic (a Swedish footballer) being commonplace at the time.
BuildingMyBento is offline  
Old Sep 8, 2020, 8:20 am
  #41  
 
Join Date: Oct 2007
Location: San Jose, Costa Rica
Programs: AAdvantage Platinum
Posts: 1,896
Originally Posted by moondog
I never asked my friend about the website she used, but I'm guessing the weighting is 20% surname, and 80% given name. Foreigners are at an advantage in this system because we have complete control over all three characters, and can freely invent the surname.
Thanks, moondog. I am 温振夫 in Chinese class. Our instructor gave names to those of us who didn't already have a Chinese name. The initials of each character resemble the sounds of my name in English.
SJOGuy is offline  
Old Sep 8, 2020, 8:38 am
  #42  
A FlyerTalk Posting Legend
 
Join Date: Sep 2009
Location: Minneapolis: DL DM charter 2.3MM
Programs: A3*Gold, SPG Plat, HyattDiamond, MarriottPP, LHW exAccess, ICI, Raffles Amb, NW PE MM, TWA Gold MM
Posts: 100,417
Originally Posted by tauphi
I think the point is to make the name sound Chinese. With Thatcher, it has enough syllables to resemble a normal Chinese name while May is just too short by itself.
HUH? Many Chinese names are short words of one syllable.
MSPeconomist is offline  
Old Sep 8, 2020, 8:56 am
  #43  
A FlyerTalk Posting Legend
Original Poster
 
Join Date: Dec 2000
Location: Shanghai
Posts: 42,133
Originally Posted by SJOGuy
Thanks, moondog. I am 温振夫 in Chinese class. Our instructor gave names to those of us who didn't already have a Chinese name. The initials of each character resemble the sounds of my name in English.
Your name has a nice ring to me, but as previously mentioned, I don't have the capacity to evaluate fengshui.

I no longer have contact with the friend who plugged my name into the website because she is an ex of one of my close friends, and they are not on good terms.

I'm guessing that the same, or at least a similar, website exists today.

I searched on Google, and this only revealed articles about naming strategies. If you --or anyone else-- wants to find an actual fengshui scoring website, I suggest searching on baidu using the following terms:
风水 名字 分
moondog is online now  
Old Sep 8, 2020, 10:51 am
  #44  
 
Join Date: Aug 2002
Location: Trenton NJ
Programs: UA Gold MM, Honors Diamond, Marriott Gold, Hertz President’s Circle
Posts: 3,669
My Chinese name (裴吉瑞) was determined when I got to my Shanghai office. It's not a direct phonetic translation of my last name as we switched the last two characters.

I've worked with a number of Chinese folks during my career. It always seemed that the women chose "old lady names" (Shirley, Grace, etc.) while the men weren't all that uncommon (Jason, Derek, etc.).
Bluehen1 is offline  
Old Sep 8, 2020, 1:07 pm
  #45  
A FlyerTalk Posting Legend
Original Poster
 
Join Date: Dec 2000
Location: Shanghai
Posts: 42,133
Originally Posted by Bluehen1
My Chinese name (裴吉瑞) was determined when I got to my Shanghai office. It's not a direct phonetic translation of my last name as we switched the last two characters.

I've worked with a number of Chinese folks during my career. It always seemed that the women chose "old lady names" (Shirley, Grace, etc.) while the men weren't all that uncommon (Jason, Derek, etc.).
1. My grandma's name was Beaula, and my mother's name is Betty; both remain on my list because they are unique
2. As far as guys are concerned, there is nothing comparable to "Lilly" or "Candy", but I do have 15 "Stevens"
3. I will let you guys know when we have the next Marmaduke, Marmadutchess, or Beaula
4. Betty is boring by comparison, but is far better than Liz
moondog is online now  


Contact Us - Manage Preferences - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

This site is owned, operated, and maintained by MH Sub I, LLC dba Internet Brands. Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Designated trademarks are the property of their respective owners.