![]() |
|
Quote:
Interesting. Obviously it only works for children born with nationality conflict in the first place. Just thinking of my niece and nephew (for the purpose of descending HKPR, or avoiding Chinese Visa if they choose to travel there). They aren't nationality conflicted so not affected by new arrangements for CTD (OTOH, nothing that will suggest CCP will suddenly "discover" they're Chinese citizens and deny them Australian consular protection). |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
Quote:
|
Quote:
The HK judgement doesn't really help cases like yours - HK court essentially looked at a purposive intention of the parents, and stated applicants' claims that only pernament right of abode (e.g. Green Card) should count were incorrect in law. So essentially, residential visas on the pathway to permanent residence also count for "settled abroad" according to HK courts. Fortunately HK judgements on CNL do not necessarily inflect back on the Mainland (not that Mainland courts uses stare decisis anyway) so you can still claim your Embassy statement should stand. |
Quote:
Quote:
On the whole, this is quite an interesting development. My current visa doesn't expire for quite a while, and now I need to figure out if I actually do fall under this (want to be absolutely sure, double-checking with parents) and if I want to pursue a CTD in that case (since then I would have no US consular protection anymore). |
Quote:
Benefits of citizenship and Hukou have to be fought for, liabilities they'll stick on you like taxes. |
Quote:
Any person born abroad whose parents are both Chinese nationals or one of whose parents is a Chinese national shall have Chinese nationality. But a person whose parents are both Chinese nationals and have both settled abroad, or one of whose parents is a Chinese national and has settled abroad, and who has acquired foreign nationality at birth shall not have Chinese nationality. The word settled refers to having obtained indefinite leave to remain, which in the case of the USA is taken to mean permanent residency. However, there is disagreement in the case of two Chinese parents where only one holds permanent residency. China interprets the law such that in this case, the child has no Chinese nationality, while Hong Kong interprets it differently and considers the child to be a Chinese national. The Hong Kong interpretation kicks in when the child interacts with the Hong Kong government, e.g., because one of the parents is a resident of Hong Kong, or if the child becomes a resident of Hong Kong later in life. |
Quote:
Quote:
Quote:
According to the PRC interpretation of Article 5, the child is not a Chinese citizen in this case? |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
"In 2005, the parents immigrated to Canada under the skilled worker category and were issued permanent resident cards by the Canadian authority. " ... "As mentioned above, the applicant was born during the time when the parents were residing in Canada as permanent residents." |
Quote:
留言内容您好,我的宝宝在澳洲出生,当时我持有澳洲永久居民签证但未入籍,孩子母亲是留学签证。孩子出生后依照澳洲 法律自动取得澳洲公民,但我们都想让孩子加入中国籍经过了解得等到孩子18岁他自己提出退籍申请才行。我查 阅了相关法律法规对于这种国籍冲突的孩子是可以办理中国旅行证件的,但我去悉尼的中国大使馆却不给与办理。 请问我现在到底能否给孩子办理中国旅行证件? 谢谢! 回复内容 您好: 您在我们网站上提交的问题收悉,现针对您所提供的信息简要回复如下: 根据您提供的情况,按照《国籍法》第五条之规定,您孩子出生时,您已取得澳大利亚永久居留权,孩子出生 即具有澳大利亚国籍,不具有中国国籍。鉴此,您的孩子无法办理中华人民共和国旅行证。根据《国籍法》第七条 规定:外国人或无国籍人,愿意遵守中国宪法和法律,并具有下列条件之一的,可以经申请批准加入中国国籍:一 、中国人的近亲属;二、定居在中国的;三、有其它正当理由。如您孩子符合上述规定情形,可向其所在国的我驻 外使领馆或父母亲内地户籍所在公安机关出入境管理部门提出加入中国国籍申请。 上述回复仅供参考。有关具体办理程序方面的事宜请直接向其所在国的我驻外使领馆或您户籍所在地公安机关 出入境管理部门咨询。 感谢您对国家移民管理局门户网站的关注。 |
Quote:
Even if you don't apply for a CTD, you're still a Chinese national by law. So if whatever you're trying to do does not allow dual citizens (e.g., holding political office), then you're already in trouble. |
| All times are GMT -6. The time now is 8:45 am. |
|
This site is owned, operated, and maintained by MH Sub I, LLC dba Internet Brands. Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Designated trademarks are the property of their respective owners.