Maybe giving a list of the words or word fragments that can cause problems when they pop up in the Japan Forum can help give our tech people a better handle on how to address the problem?
For example, I believe the most problems come from the use of the following two word fragments:
"-sh!ta" or "sh!ta-"(a word fragment meaning "below" or "under" and commonly used in place names) and "-sh!te" (a verb form often used with requests)
Finding a technical solution to allow for the use of the "four-letter S" word in just these two items would be a good start.