Interesting reinterpretation of parsing when the flight attendants' announcements go, "AT THIS TIME... please make sure that your seat backs and tray tables are in their full, upright, and locked positions..."
Anyone care to tell me what the "full" position of a tray table or seat back is?
And shouldn't "full," as an adverb, be "fully"? I remember looking at a script booklet on an airplane before, and sure enough, the booklet itself had printed "'full' upright." You figure the ones who are in charge of writing/proofing/signing off on these things would have some semblance of a grasp of standard grammar.
Not hankering for a fight, or criticising (except maybe the booklet-writing aspect).