Originally Posted by
MSPeconomist
Business trip = voyage d'affaires in French.
Sure, voyage is just trip in French. But "Bon Voyage," which is almost certainly what they were riffing on, is (at least in the US) a phrase we trot out when we're sending off honeymooners or waving from the dock as our parents embark on a cruise. It's not a phrase that I (but maybe I'm weird) associate with business travel.
I think they would have been better off choosing/creating a word/name that spoke to the ideas of loyalty and preferential treatment. That would make more sense for the LOYALTY PROGRAM part of their business.
Barring that, if they wanted to focus on underscoring the best and most attractive aspects of Marriott for their most frequent guests, I would have tried to create a word/name that emphasized consistency and a sense of being welcome/belonging/being known and cared for.