Originally Posted by
fumje
In ORD, it's somewhat strange to use the native language for the greeting and English for the place name, e.g., 'Hola Mexico City' instead of 'Hola Ciudad de México'.
Also the international-routes advertising has '你好'/'nǐhǎo' (for Shanghai) rendered as 'níhǎo'. At least they're consistent between the banners and electronic displays with this one.
When I was through ORD earlier this week, the large advertising banner when going down the escalators from B terminal to the tunnel was holiday themed...I think for Rosemont. Christmas decor and I think even a pic of Santa.