Well, I shouldn't say Chileans don't use the vosotros at all... in fact, most of them use it several times a day, in two particular Chilean expressions: "¿Cómo estai?”” for “how are you?” and “¿Cachai?” for, “Get it? Understand? Know what I mean?” In fact, among younger people, nearly every sentence in a conversation seems to end with “¿Cachai?”