FlyerTalk Forums - View Single Post - Things that sound better in foreign languages
Old Aug 22, 2013 | 9:05 pm
  #46  
NotDuncan
40 Countries Visited
2M
All eyes on you!
15 Years on Site
 
Join Date: Feb 2009
Location: DFWex-BOS
Programs: AA PLTPRO, 2MM, Bonvoy PLT, NYT Monday crossword puzzle solver extraordinaire
Posts: 1,499
Originally Posted by PTravel
This phrase always bothered me, as it uses the formal "vous" form. Presumably, you have a closer relationship with the person you're asking. Wouldn't it be something like "Voudrais-tu coucher avec moi?" Otherwise, it's something like saying, "Pardon me, madame, but would you possibly care to have intercourse with me this evening?"

I may be wrong and I'm far from fluent in French, but I do know when to use "vous" and when to use "tu."



I'm far from fluent as well, and I also know when to use "vous" versus "tu". My French is passable enough (I think) to be appreciated in France for trying, occasionally to the point that I'll fool some French people for a few minutes, into believing I am fluent. Then I get in over my head.

Really, my OP was mainly a joke about the juxtaposition of those two foreign phrases, (as I also have a rudimentary knowledge of Gaelic). It was sort of a fantasy of a beautiful French woman showing up unexpectedly at my front door, and saying those things to her.*






*I'll get my coat......
NotDuncan is offline