Originally Posted by
alex0683de
Here's a few more:
"Ich kann Sie nicht verstehen" - I can't understand you
"Ich habe keine Ahnung wovon Sie reden" - I have no idea what you're talking about
"Es hat keinen Zweck mit mir zu reden, ich verstehe Sie sowieso nicht" - there's no point in talking to me, I can't understand you anyway
It'd be just your luck for the guy to be fluent in German as well though.

You forgot to add taubenlecker (pigeon licker) to the end of each phrase. I find it adds some pizzazz...