Originally Posted by
aa4ever
I agree totally, but in the case of some of these, as ridiculous as the meanings are if translated, when said in English, they have second meanings. This is true of "shrimp scampi" which is some sort of pasta with shrimp and I think tomato sauce. I've never actually had it, but I do know what it means.
No tomatos involved as far as I know. Shrimp Scampi to me means shrimp sauteed in garlic butter. But what do I know, I'm just one of the dumbed down.