Originally Posted by exerda
Using "TSA" and "intelligence" in the same sentence taints the word "intelligence" in a not-so-subtle way. It actually begins to change the meaning of "intelligence" itself to something more along the lines of "idiocy," "stupidity," and "dumbarsedness."
The TSA is really screwed when it comes to modifying nouns and adjectives.
TSA Intelligence = Oxymoron
TSA Stupidity = Redundancy