FlyerTalk Forums - View Single Post - Buenos Aires (EZE) - the ultimate Q&A thread
Old Jan 10, 2005 | 11:30 am
  #502  
iahphx
FlyerTalk Evangelist
10 Countries Visited
20 Countries Visited
30 Countries Visited
25 Years on Site
 
Join Date: Mar 2000
Posts: 18,230
Originally Posted by Gaucho100K
Having said that, since some folks like to make extra sure, in case of doubt or if you smell something isnt right, just get a Spanish menu...
When I travel to a non-English speaking country, I usually like to see BOTH the regular menu and the English menu. There are several reasons: one, I guess, is to guard against overcharging, although in my experience that is extremely rare. Second is to make sure there aren't any "specials" on the local menu -- for obvious reasons, tourist menus aren't updated as often. Finally, sometimes I know the names of dishes in the local language, sometimes in English -- reading both increases the odds that I will wind up with what I THINK I ordered.

FWIW, in Buenos Aires, my experience is that English-language menus are more prevalent than one might reasonably expect, and that I haven't had an overcharge problem (although, no doubt, it probably exists somewhere). But just how do you translate "bife de lomo"?
iahphx is offline