Originally Posted by
Flying Yazata
Out of curiosity,
intuition , but why don't you write Stockholm and Pietarsaari in English as per the rules?

Actually, Jakobstad is correct. As per a recommendation of the Language Board (
Kielilautakunta) from 1997, translations to languages other than Finnish or Swedish should use Swedish names for municipalities with a Swedish majority and Finnish names for municipalities with a Finnish majority. Jstad has a Swedish majority so the Swedish name is correct.
Code:
Kaikissa muissa kielissä käytetään yksikielisistä alueista niiden virallisen kielen mukaisia nimiä (esimerkiksi Iisalmi, Mariehamn), kaksikielisistä alueista kyseisten alueiden enemmistökielisiä nimiä (esimerkiksi Helsinki, Turku, Kirkkonummi, Vaasa; Jakobstad, Nykarleby, Pargas, Ekenäs).