Originally Posted by
relangford
The American would say, "No, it's not raining", while the Korean would say "Yes, it is not raining."
There are a number of these reversals in US usage. Fuel tankers at UK airports are labelled "Inflammable" whereas in the US it's "Flammable", which sounds like the opposite.
Where I am originally from in the south-west of England is especially challenging for those from overseas (sometimes even other parts of the UK), for not only are there accents that sound like 18th century pirates, but the grammar usage is completely mixed up. Inanimate objects are referred to as "he" or "she", seemingly at random, while prepositions and pronouns are absolutely mixed up. "Give us one of they, then", or (referring to their car) "Cor, he's busted".