FlyerTalk Forums - View Single Post - Translating your name into the local language?
Old Jan 22, 2015 | 7:28 pm
  #24  
ROCAT
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 1,664
Originally Posted by BenA
for Japan, common practice is to use the closest pronounceable approximation of your English name in Japanese kana when necessary for written documents and to aid native speakers in pronunciation. (Folks have variously said they used either hiragana or katakana for this purpose - is there a standard for which alphabet to use in this situation?)
Katakana is usually used in translation from a Latin based language, but there are no hard rules.
ROCAT is offline