My name? 白佳茗. Phonetically perfect? You bet. Fitting for an Indian dude? Not really...
What does it mean?
白 - White
佳 - Beautiful or Good (with respect to goods/merchandise)
茗 - Tender Tea Leaves
Yeah my Chinese teacher in 2005 (my first foray into China - I lived in Beijing between 2006-2008 and now visit China often enough for business and fun) may or may not have tried to stifle an embarrassed giggle when she handed out our Chinese name on a card (they had been premade - with our English names underneath).
I really love China (despite how it can infuriate me) but don't think I could live there full time unless I was getting some serious coin in compensation.