En american latina, sí... hasta en partes de Florida y Nueva York, si. Pero dudo que un franco canadiense lo entenderá.
Originally Posted by
AA_EXP09
Regardless, the verb should be fairly obvious to any French speaker ('conducir' looks close enough to 'conduire' in the infinitive form, which is what is written on the licence in both languages.)
My license happens to be in Spanish and Catalan, the latter being even closer to French: "conduir". And with very few words, it's somehow like an instructions manual from Ikea, to be understood by anybody.
Not that I won't be getting the IDP if I can find the time, just in case...