I'm on my way to Taiwan in April--am probably going to hop on a train at some point, so I'm curious....
How different will the platform signs be from those used on JR lines in Japan (other than the language, obviously)? Here's a photo, for comparison:
Arrows on left and right ends:
Indicated which side of the platform your train would arrive on
First column:
Type of service
In Japan, that meant Rapid, S Limited, Limited, etc.
Second column:
“Train Name/Boarding Position” (but was really just the latter)
On the platform “floor,” there were several types of markings that indicated where to stand so you line up with the doors of each car as the train came to a stop. In the photo here, the correct boarding positions for the second train, the Yamatoji Rapid, were those marked with both a triangle and the number 3 or 8.
Third column:
Departure time
Fourth column:
The destination station
If you stood there long enough, you'd eventually see the boards flash from Japanese to English.
Are platform signs in Taiwan somewhat similar to the above? Thanks in advance for shared wisdom.