Originally Posted by
JohnnyColombia
For an evening there is also a place called "Pecado da gula" (The sin of greed) which if I remember rightly is on Rua da Misericórdia.
Johny,
I'm Brazilian, not Portuguese, so I frequently have some of the same surprises as American and British people have when they compare their languages.
In Brazilian Portuguese, gula means gluttony, not greed.
Is it different in Portugal? Or was it a translation lapse (perhaps a mix of two favorite sins

)?