It is reported that Ise Shrine is considering changing its name's official translation to English from shrine to temple. Looks like they'd rather be called "a shinto temple".
In Japanese schools we have been taught
Shinto place of worship: shrine
Buddhism place of worship: temple
Kokugakuin University Assistant Professor Norman Havens is for the new way and comedian Dave Specter is against it. I am confused.
The Mainichi article in Japanese:
http://mainichi.jp/select/news/20120...40188000c.html