Originally Posted by
UAPremExecflyer
Very good points all. I was little too imprecise and shorthand with my "no such place" comment. "Eire" rubs me the wrong way when it's used by the UK and others in the manner you describe. That's what I reacted to. Perhaps my (Republic of) Ireland-ness got the better of me

.
What annoys me (not that I'm Irish!) is the way that people pronounce "Eire". For English-speaking people, suffice to say that it ought to rhyme with "Sarah". That is the closest native English pronunciation to how an Irish speaker says "Éire". Yet I've heard it pronounced in the most extraordinary ways...