English guide on how to read a Japanese DL
So long story short, I'm trying to get the local Road Traffic Office in India to understand my Japanese driving licence. I have a certified translation, but of course that doesn't entirely help, since it indicates merely I have a "normal" licence for driving "regular" vehicles.
Mr Officious at the RTO wants something more than that. Is anyone in possession of, or do they have a pointer to, an official-looking guide on how to interpret a Japanese driving licence that is written in English? |
|
Perhaps this Wikipedia article on Japanese vehicle classifications will satisfy the RTO? It provides some information about the meaning of "normal": http://en.wikipedia.org/wiki/Vehicle...ss#cite_note-3
Sure, it's Wikipedia, so Mr. Officious might not accept it. If that's the case, you might be able to find an English translation of the Japanese documents that it cites. |
IMHO it's possible this problem might be easily solved by paying the officer a "translation" fee.
|
Originally Posted by 5khours
(Post 20235762)
IMHO it's possible this problem might be easily solved by paying the officer a "translation" fee.
|
If the official were able to assist with the help of a "translation fee", I assume that he would have already taken the initiative to propose such a solution?
|
Originally Posted by hailstorm
(Post 20237334)
If the official were able to assist with the help of a "translation fee", I assume that he would have already taken the initiative to propose such a solution?
|
India has a multitude of very low-cost translation agencies, much to the dismay of us translators in Western countries. Since a translation of a driver's license doesn't have to be elegant prose, perhaps you could find one of them to translate your driver's license for literally pennies per word.
|
I already have a certified translation; which is the really annoying thing. I have already provided the Wikipedia page too.
They are asking questions like "where does it indicate this it is a Class 1 licence?", and do not seem satisfied that Class 1 gives a subset of the rights of Class 2 and that these are the only classes that exist. I've only been in India for six months, but I already recognise this type of behaviour as the prelude to a suggestion that a gratuity will ease the way. |
Sometimes I wish that such gratuities were accepted in Japan. I had to take the driving test to convert my license four times before I finally met their petty requirements that only apply on the test course...
|
Originally Posted by hailstorm
(Post 20241558)
Sometimes I wish that such gratuities were accepted in Japan. I had to take the driving test to convert my license four times before I finally met their petty requirements that only apply on the test course...
|
Originally Posted by 5khours
(Post 20244363)
International license works pretty well in Japan. Easy to pick up at a AAA office.
|
Originally Posted by hailstorm
(Post 20244433)
Only for the first year you are in Japan. After that, converting to a Japanese license is mandatory.
|
Originally Posted by 5khours
(Post 20244732)
Officially yes.
|
Originally Posted by 5khours
(Post 20244732)
Officially yes.
|
All times are GMT -6. The time now is 1:19 am. |
This site is owned, operated, and maintained by MH Sub I, LLC dba Internet Brands. Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Designated trademarks are the property of their respective owners.