![]() |
Originally Posted by Flying Lawyer
(Post 7694227)
LOL
I really want to hear our US friends pronouncing that. If had my PC to do it and it sounded like a mixture between Klingon and Marsian. :p My German tends to be more Bavarian or maybe Swiss when I speak it, though. What you need is a cajun person from Louisiana to come in and try to say that (or anything). You'll not understand a word they say. |
Hmmm...
etch, they will understand what you mean, but probably switch to English immediately. First, it should be: "nach Bonn Hauptbahnhof", not "zum". "Hau" sounds like "how". "Bahn" needs a long "ah", no short "o". (Sorry, I'm not good at inventing English phonetical spelling.) |
Originally Posted by Kathrin
(Post 7699011)
Hmmm...
etch, they will understand what you mean, but probably switch to English immediately. First, it should be: "nach Bonn Hauptbahnhof", not "zum". "Hau" sounds like "how". "Bahn" needs a long "ah", no short "o". (Sorry, I'm not good at inventing English phonetical spelling.) Is 'Zum Bonn Hbf' grammatically incorrect, as it seems to mean to me: to the Bonn main train station? I understand that nach might be a better word to use here. I've just seen nach used in so many different ways that it is difficult at times to discern what it actually means. |
Either: "nach Bonn zum Hauptbahnhof" or "zum Hauptbahnhof in Bonn", also possible: "zum Bonner Hauptbahnhof"
"nach" has in deed a lot of meanings, e.g.: "5 Minuten nach 12" - "5 minutes past 12" "Ich fliege nach Bonn" - "I'm flying to Bonn" "Nach 200 Metern nach rechts abbiegen" - "Turn right after 200 meters" "Ich fahre Dich nach hause" - "I'll drive you home" "Hast Du nachgedacht?" - "Did you think about it" . . . endless list, German is a difficult language, even for many Germans. |
Originally Posted by DTS
(Post 7700653)
Either: "nach Bonn zum Hauptbahnhof" or "zum Hauptbahnhof in Bonn", also possible: "zum Bonner Hauptbahnhof"
"nach" has in deed a lot of meanings, e.g.: "5 Minuten nach 12" - "5 minutes past 12" "Ich fliege nach Bonn" - "I'm flying to Bonn" "Nach 200 Metern nach rechts abbiegen" - "Turn right after 200 meters" "Ich fahre Dich nach hause" - "I'll drive you home" "Hast Du nachgedacht?" - "Did you think about it" . . . endless list, German is a difficult language, even for many Germans. Thanks for the perfect german lesson. |
Originally Posted by szg
(Post 7706246)
Thanks for the perfect german lesson.
German guy: Ich gehe nach Aldi (I go to a certain supermarket) Turkish guy: zu Aldi, zu.... (to that certain supermarket) German guy: Wie, Aldi schon zu? (Oh, are they already closed?) |
Originally Posted by Flying Lawyer
(Post 7706705)
Well, do you remember that one:
German guy: Ich gehe nach Aldi (I go to a certain supermarket) Turkish guy: zu Aldi, zu.... (to that certain supermarket) German guy: Wie, Aldi schon zu? (Oh, are they already closed?) |
Don't mind the Ruhrpott, in my eyes it's worse, that the Duden now allows both "größer als..." and "größer wie...".
|
Originally Posted by DTS
(Post 7719863)
Don't mind the Ruhrpott, in my eyes it's worse, that the Duden now allows both "größer als..." and "größer wie...".
In Mönchengladbach: Eine Mutter ruft ihrer ca. 8-jährigen Tochter vom Balkon zu: "Schan-talle, geh nischt bei die Asis!" Mutter und drei- bis vierjähriges Mädchen. Mutter ist schon an den Kühlregalen, die Kleine macht sich am Obst zu schaffen. Mutter ruft durch den halben Laden: "Schakke-line (ja, wirklich!), komma bei Mama jetz! Nein, kein Apfel, wir hatten Kaugummi ausgemacht!" Dialog zwischen zwei Kindern im Warner Brothers Movie World: 1.: "Wo is Mischelle hin?" 2.: "Mischelle is, wo der Bahn am gehen tut!" Brüllt ein Mann über die Straase, weil sein Auto zugeparkt ist: "Wem ist die Mopped?" Ein anderer: "Ich!" "Schantall, die Mutti ist jetzt (buchstabiert) W E C K - weg!" oder auch "Sascha, komm! Wir gehen deinen Kinderjebuchtstach inna anderen Frittenbud feiern." Letztens im WalMart: Ein Mann sucht seine Frau. Er holt tief Luft und schreit, unmittelbar neben meinem Ohr: "Komm ma schnell nach misch!" Aldi, allgemeines Vorweihnachtsfraßshopping, aber trotzdem 3 Vollasis damit beschäftigt, ne kleine Schlägerei aufzuziehen. "Ey, isch fick disch." "Eeeey, wenn isch nisch so breit wär, isch würd disch so vermobben, ey." "Isch kenn Bushido." "alda, dein vadda macht schleschte dönner" Ein schöner Dialog aus dem Ruhrpott: Mann sitzt im Unterhemd auf ein Kissen gestützt am offenen Fenster im dritten Stock. Auf der Straße geht ein Kumpel vorbei. Fenstermann: "Eeeeeeeey! Wo geeehse?" Straßenmann: "Pommes!" der knaller beim frauenarzt:mutter und tochter sitzen im wartezimmer, tochter (14) heult, mutter keift: "so blöd kamma doch net sin, hab isch dir beigebrocht, ohne kondom mim steven zu bumse (!!!!) ??? Wurde mal von meinen Nachbarn so geweckt: "Määääändy, den grünen Fahrrad ist weg. Ich glaub, den ist geklaut!" "Uschi, komm nachem Bett, ich han hart!" Als ich noch bei uns im Dorf an der Tankstelle gearbeitet hab kam mal der kleine Junge von der Dönerbude rein. So ca. 10/11 Jahre. "Hallo, ich soll Kippen für meinen vater holen!" (...Klar, das sagen alle!!) Ich: "Du bist aber noch keine 16, oder?" Er: "Nee, aber sind wirklich für meinen Vater, der hat mir auch 'nen Zettel gegeben!" Er reicht ein Stück Papier rüber und auf dem steht ungelogen: "1 x Malbüro" |
Originally Posted by supermasterphil
(Post 7728764)
"Uschi, komm nachem Bett, ich han hart!"
|
okay, may I go for something not as funny for the people around? :)
Speak English and alook out for "Bus to Bonn main station" or take a printout with you with checkmarks where you can point at: "Suche den Bus nach Bonn Hauptbahnhof." [to confuse you about zu / nach - to the bonn main station would be zum as main station is the thing, "nach Bonn Hauptbahnhof" is in fact the short not very correct version of "nach Bonn zum Hauptbahnhof". I would assume you see signs there guiding you to it. Try to have little change with you like a 10 Euro bill max for buying a bus ticket. Check out the web sites of Bonn, you can expect this to have english translations due to the time of being capital. You will find Bonn to be a funny mix of international flair and small city due to that as well. Bonn itself is very nice and easy to get around, if you visit there do not forget a short trip to cologne for the Dom and some more - you can actually enter the bus anywhere in Bonn and buy a ticket to cologne right away. You do have a mixed system of bus / train etc which is all linked together in a so called "verkehrsbund" aka system of transportation is locally linked. the websites should explain that much better. |
| All times are GMT -6. The time now is 10:51 am. |
This site is owned, operated, and maintained by MH Sub I, LLC dba Internet Brands. Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Designated trademarks are the property of their respective owners.