FlyerTalk Forums

FlyerTalk Forums (https://www.flyertalk.com/forum/index.php)
-   Delta SkyMiles (Pre-WorldPerks Merger) (https://www.flyertalk.com/forum/delta-skymiles-pre-worldperks-merger-489/)
-   -   zone boarding (https://www.flyertalk.com/forum/delta-skymiles-pre-worldperks-merger/316263-zone-boarding.html)

emmett_s Apr 26, 2004 7:22 am

zone boarding
 
How does zone seating boarding get called

Pointfreak! Apr 26, 2004 7:56 am


Originally Posted by emmett_s
How does zone seating boarding get called

Well in English we call it "Zone Boarding" but it's different in every language:

In Spanish: "El Subir De la Zona"
In Russian: "Восхождение на борт Зоны"
In Portuguese: "Boarding Da Zona"
In Korean: "지역Boarding"
In Japanese: "地帯の搭乗"
In Italian: "Imbarco Di Zona"
In Greek: "Τροφή ζώνης"
In German: "Zone Verschalen"
In French: "Embarquer De Zone"
In Dutch: "Het Inschepen van de streek"
In Chinese: "区域搭□"

:p

If you mean "in what order are zones called" they start with Zone 1 and end with Zone 9.

RSSrsvp Apr 26, 2004 2:50 pm

Pointfreak!, great answer. My response would have been over a PA system with a microphone. Your response beats mine any day of the week. :)

monitor Apr 26, 2004 8:38 pm

From this flyer who almost always ends up in zone 6,
 
zone boarding should just be called b*llsh*t.

heckler Apr 26, 2004 8:46 pm


Originally Posted by monitor
zone boarding should just be called b*llsh*t.

I was all ready to post some smart reply - and well - there you have it ladies and gentlemen.. another enhancement brought to you by the Bovine scatter department on Virginia Avenue.. :D

UA vs NW Apr 26, 2004 9:07 pm


Originally Posted by Pointfreak!
In Japanese: "地帯の搭乗"

In Chinese: "区域搭□"

But the corresponding translation in either Japanese or Chinese does not make sense to me--if you don't tell me it means "zone boarding" but tell me in Japanese or Chinese first, I will have no clue that it means "zone boarding". Where did you get these translations? :rolleyes:

Pointfreak! Apr 26, 2004 10:44 pm


Originally Posted by UA vs NW
Where did you get these translations? :rolleyes:

OK...are you sitting down? I have a confession to make. I am not fluent in twelve different languages. :eek:

I used babelfish. Often these online translators make mincemeat of what you are trying to say anyway, so, what did it say in Japanese/Chinese?! "For best happy joy-flight, use lucky boarding numbers" or something? :p

Hey, I got ten outta twelve right! (I hope...)

dspringer28 Apr 26, 2004 11:25 pm


Originally Posted by Pointfreak!
OK...are you sitting down? I have a confession to make. I am not fluent in twelve different languages. :eek:

I used babelfish. Often these online translators make mincemeat of what you are trying to say anyway, so, what did it say in Japanese/Chinese?! "For best happy joy-flight, use lucky boarding numbers" or something? :p
Hey, I got ten outta twelve right! (I hope...)

Hate to be a killjoy, but the Korean in wrong and my German is rusty but I think that is also incorrect- it says "zone bowls"

However, very funny. I was about to post something like that saying in numerical order starting at 1. :)

RSSrsvp Apr 27, 2004 6:09 am


Originally Posted by dspringer28
Hate to be a killjoy, but the Korean in wrong and my German is rusty but I think that is also incorrect- it says "zone bowls"

Are you saying that DL is now promoting the "Zone Diet". :)

yashan Apr 28, 2004 1:32 pm


Originally Posted by emmett_s
How does zone seating boarding get called

Take a look here:

Zone Boarding on DL at ORF

Zone seating question


All times are GMT -6. The time now is 9:59 pm.


This site is owned, operated, and maintained by MH Sub I, LLC dba Internet Brands. Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Designated trademarks are the property of their respective owners.