![]() |
Originally Posted by JPDM
(Post 27559377)
Not sure that it is so simple. street names are easy, just go for the pinyin and not an English translation. I think that we would all agree on this one. But what about the name of businesses? Pinyin would not work for many places. Would translate Chinese to Yijia or IKEA?
http://d.justpo.st/media/images/2014...c1f34cb081.jpg https://i1.wp.com/craphound.com/imag...rror.jpg?w=970 All kidding aside, demand for English Baidu is such a small percentage of their request that they will not invest in this |
Originally Posted by JPDM
(Post 27559377)
Not sure that it is so simple. street names are easy, just go for the pinyin and not an English translation. I think that we would all agree on this one. But what about the name of businesses? Pinyin would not work for many places. Would translate Chinese to Yijia or IKEA?
|
| All times are GMT -6. The time now is 6:54 pm. |
This site is owned, operated, and maintained by MH Sub I, LLC dba Internet Brands. Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Designated trademarks are the property of their respective owners.