Go Back  FlyerTalk Forums > Miles&Points > Airlines and Mileage Programs > Air Canada | Aeroplan
Reload this Page >

AC to use generic gender neutral terms in on-board announcements

AC to use generic gender neutral terms in on-board announcements

Old Oct 12, 19, 7:35 am
  #1  
Original Poster
 
Join Date: Sep 2006
Location: YOW
Programs: AC*SEMM, *G, HH Diamond, ClubAccor Platinum, Marriott Silver
Posts: 811
AC to use generic gender neutral terms in on-board announcements

In French in La Presse: https://www.lapresse.ca/affaires/ent...air-canada.php

In summary, on board staff will no longer make announcements such as "Welcome Ladies and Gentlemen" but more along the lines of "Welcome onboard everyone". Manuals are currently being updated for mainline.
Toronto1970 and RatherBeInYOW like this.
YOWCDNFF is offline  
Old Oct 12, 19, 8:48 am
  #2  
 
Join Date: Jul 2002
Location: Canada
Posts: 583
Since they give announcements in both English and French, and French is intrinsically not a gender neutral language (e.g. un avion, not une avion) I find this perplexing

It won't do any harm but it also won't do much good, either; it won't increase safety, speed of washroom queues, leg room, on time performance, quality of food offerings, price of tickets, air miles awarded per dollar spent, or much else of practical use.

On the plus side, it probably won't increase carbon emissions from the plane, unfortunately it won't reduce said emissions, either. But it WILL allow them to crow they are 'socially conscious' if that floats your boat, or flies your plane, as the case may be.
simpleflyer is offline  
Old Oct 12, 19, 8:56 am
  #3  
 
Join Date: Sep 2014
Location: sqrt(-united states of apologist)
Programs: sqrt(-school of apologist)
Posts: 5,260
Well, technically speaking, less time doing announcements mean more time doing other work, so technically an increase in service even if only 0.00001%.
polinka, D582 and AStarr like this.
SparseFlyer is offline  
Old Oct 12, 19, 9:48 am
  #4  
 
Join Date: Nov 2012
Location: YYC (ex-YYZ), Canada
Programs: AC*G-E100K (once again)
Posts: 1,482
They should just play their announcements using pre recorded materials. Some FAs butcher their announcements
Auto Enthusiast and Symmetre like this.
cooleddie is offline  
Old Oct 12, 19, 10:54 am
  #5  
 
Join Date: Dec 2005
Location: YWG
Programs: AC SE100, SPG Gold, AMEX Plat
Posts: 462
I’d be happy with anything to make their announcements more succinct. It can take them several minutes to say “seatbelts” in 3-4 languages when it gets bumpy on a transoceanic flight. Canned announcements would be great.
YWG-RO is offline  
Old Oct 12, 19, 11:23 am
  #6  
 
Join Date: Sep 2014
Location: sqrt(-united states of apologist)
Programs: sqrt(-school of apologist)
Posts: 5,260
Originally Posted by YWG-RO View Post
I’d be happy with anything to make their announcements more succinct. It can take them several minutes to say “seatbelts” in 3-4 languages when it gets bumpy on a transoceanic flight. Canned announcements would be great.
I don't know man... I enjoy hearing シートベルトください in a maximum Québec accent on YULNRT.
SparseFlyer is offline  
Old Oct 12, 19, 11:32 am
  #7  
 
Join Date: May 2004
Location: yyz
Programs: AC*SE 1MM. a bunch of hotel programs.
Posts: 1,512
Originally Posted by YWG-RO View Post
I’d be happy with anything to make their announcements more succinct. It can take them several minutes to say “seatbelts” in 3-4 languages when it gets bumpy on a transoceanic flight. Canned announcements would be great.
I've had about 12 minutes of the FA giving detailed instructions in 3 languages on the IFE and on board wifi. Every other airlines tell people to check the inseat material for wifi, and assumes people will figure out how to touch a bloody screen to watch a movie.
karachi is offline  
Old Oct 12, 19, 11:55 am
  #8  
 
Join Date: May 2015
Location: Vancouver
Programs: Aeroplan, Mileage Plus, SPG Gold, AMEX Plat
Posts: 1,467
Originally Posted by SparseFlyer View Post
I don't know man... I enjoy hearing シートベルトください in a maximum Québec accent on YULNRT.
Should be reworded as:

"I don't know person... I enjoy hearing シートベルトください in a maximum Québec accent on YULNRT"

or

"I don't know man, woman or other ... I enjoy hearing シートベルトください in a maximum Québec accent on YULNRT"

Does not quite sound correct. Clearly they are not going to hire me to do the translations.
Fiordland is offline  
Old Oct 12, 19, 12:56 pm
  #9  
 
Join Date: Sep 2014
Location: sqrt(-united states of apologist)
Programs: sqrt(-school of apologist)
Posts: 5,260
Originally Posted by fiordland View Post
should be reworded as:

"i don't know person... I enjoy hearing シートベルトください in a maximum québec accent on yulnrt"

or

"i don't know man, woman or other ... I enjoy hearing シートベルトください in a maximum québec accent on yulnrt"

does not quite sound correct. Clearly they are not going to hire me to do the translations.
🤣🤣🤣
Auto Enthusiast and Fiordland like this.
SparseFlyer is offline  
Old Oct 12, 19, 1:07 pm
  #10  
 
Join Date: Jan 2015
Posts: 519
Originally Posted by Fiordland View Post
Should be reworded as:

"I don't know person... I enjoy hearing シートベルトください in a maximum Québec accent on YULNRT"

or

"I don't know man, woman or other ... I enjoy hearing シートベルトください in a maximum Québec accent on YULNRT"

Does not quite sound correct. Clearly they are not going to hire me to do the translations.
Unfortunately that's not a route I will be on, but if someone would kindly record that and post it here, I would be grateful...

Note, no gender pronouns were harmed in the writing of this post...
StuckInYYZ is offline  
Old Oct 12, 19, 4:40 pm
  #11  
 
Join Date: Aug 2002
Location: YYZ/MGA
Programs: AA 1MM Lifetime Gold, AA Platinum, WS Gold, Marriott Bonvoy Gold
Posts: 7,407
Originally Posted by simpleflyer View Post
Since they give announcements in both English and French, and French is intrinsically not a gender neutral language (e.g. un avion, not une avion) I find this perplexing
Really, you can continue to have masculine and feminine nouns for objects while using non gender specific words for things with actual genders, e.g. humans. To test my point of view, I asked an ottoman, a fence, a bowl of soup and an owl and all said, OK to use un/une (as the case may be), go for it.

Also welcome aboard everyone, everybody (humans with bodies, e.g. not soup), folks, etc,. is nice and cheery so no harm done at all.
ambyr likes this.
ricktoronto is offline  
Old Oct 12, 19, 6:02 pm
  #12  
 
Join Date: Apr 2011
Programs: UA 1K, AA PLT, HH Gold, MR Titanium, IHG Spire, Accor Silver, National EE, Hertz PC
Posts: 3,725
I see AC is focusing on what really matters, as always.
Santander is offline  
Old Oct 12, 19, 6:19 pm
  #13  
 
Join Date: Mar 2019
Programs: Aeroplan
Posts: 84
What good will it do? It will make people who live life marginalized and mocked feel just slightly more welcomed and comfortable. If you're complaining about Air Canada making the smallest of language changes the problem may not actually be Air Canada's.

Last edited by tcook052; Oct 12, 19 at 7:15 pm
opentag is offline  
Old Oct 12, 19, 7:32 pm
  #14  
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 438
As someone who's gender non-conforming, it's a nice little change.
AC681 is offline  
Old Oct 13, 19, 9:43 am
  #15  
 
Join Date: Mar 2017
Programs: HHonors, TrueBlue, Delta SkyMiles, Hyatt Discoverist, Starwood Preferred Guest, American Airlines.
Posts: 1,974
Originally Posted by opentag View Post
What good will it do? It will make people who live life marginalized and mocked feel just slightly more welcomed and comfortable. If you're complaining about Air Canada making the smallest of language changes the problem may not actually be Air Canada's.
Doesn't do any good other than to irritate those who are sick of a PC culture.
mikesyr18 is offline  

Thread Tools
Search this Thread