which is NOWHERE near as bad as when AA encouraged our neighbors to the south to fly naked...
"When American Airlines wanted to advertise its new leather first class seats in the Mexican market, it translated its “Fly In Leather” campaign literally, which meant “Fly Naked” (vuela en cuero) in Spanish."
__________________ The saying "Getting there is half the fun" became obsolete with the advent of commercial airlines. Henry J. Tillman
which is NOWHERE near as bad as when AA encouraged our neighbors to the south to fly naked...
"When American Airlines wanted to advertise its new leather first class seats in the Mexican market, it translated its “Fly In Leather” campaign literally, which meant “Fly Naked” (vuela en cuero) in Spanish."
Not as bad as trying to introduce a car named the Nova.
No va - means "It doesn't go"